MERCI

 

MERCI

merci
per tots els colors de la llum
per els tons del teu evocador perfum
per les nits quan torne cansat
respire el silenci amb els ulls ben tancats
i done les gràcies
de poder viure al teu costat

merci
tu ets el meu aliment
als teus peus jo hem pose místicament
en aquest món foll i confús
dones mesura de tot el que és pur
així és com ho sent
i t’ho cante íntimament

des de la unitat
d’un cercle precís
d’un vincle concís
ple d’integritat
ja no hi és cap secret
gràcies
per mantenir-me dret

 

merci
por todos los colores de la luz
por los tonos
de tu evocador perfume
por las noches cuando llego cansado
escucho el silencio con los ojos cerrados
y doy las gracias de poder vivir a tu lado

merci
tu eres mi alimento
a tus pies yo me pongo místicamente
en este mundo loco y confuso
das la medida de todo lo que es puro
así es como lo siento
y te lo canto íntimamente

desde la unidad
de un círculo preciso
de un vínculo conciso
lleno de integridad

ya no es ningún secreto

gracias por mantenerme derecho